アメリカで取材した、リアルなビジネス英語表現満載!
写真とセットで見るから、ビジネス語彙が記憶に定着

image_s_office01.jpg  image_s_neg01.jpg  image_s_trip01.jpg
「写真で覚えるビジネス英語 CD付き」シリーズ
CD付 写真で覚えるビジネス英語[オフィス編]
  CD付 写真で覚えるビジネス英語[商談・交渉編]
CD付 写真で覚えるビジネス英語[海外出張編]
各1680円(税込)で好評発売中!!

→本の詳細を見る



ご訪問ありがとうございます。
英語学習メールマガジン【アメリカ発 ビジネス現場の英語】のブログ版です。


メルマガではアメリカの仕事現場で頻出するビジネス英語を、現地情報と一緒にお届けしています。
Eメール、電話、会議、対話など、実践ですぐにアウトプットできる表現を満載。
やり取りのコツや英語的な発想も含めたコミュニケーションスキルの向上を目指します。
在米15年、「写真で覚えるビジネス英語」シリーズの著者による発行です。

このブログのコンテンツはメルマガから抜粋、転載しています。
すべてをご覧になりたければメルマガにご登録下さい。購読は無料です。

メルマガ購読・解除
 

2010年08月11日

今日の表現「これ以上ない」


★ こんなことを英語で表現したい!

「最高の」を表す時に最上級ではなく、
否定+比較級を用いて「これ以上ない」と表現するのが英語的です。
例を見てみましょう。

 1) We can't ask for a better outcome.
  (これ以上ない素晴らしい結果ですね)

1)の直訳は「これ以上よい結果を求めることはできない」で、
それが「最高の結果になりましたね」を表します。

 2) Nothing tastes better than chocolate.
  (チョコレートよりおいしいものなんてないわ)

2)は日本人が苦手な否定の名詞を主語とする文です。
私も以前はよく混乱したのですが、「最高!」と思うものが
thanの後(たいていは文の最後)に来ると覚えたら理解しやすくなりました。

 A: How are you?
  (調子はどう?)

 B: Couldn't be better.
  (絶好調だよ)

これはよく挨拶で交わされるやり取りです。
「これ以上ないくらい調子がいい」という意味でアメリカ人はよく使います。

例文はすべて形容詞にbetterを使っていますが、
ほかの形容詞ももちろん使いますし、副詞を使って表すこともあります。
とりあえず今日はnot+betterを覚えて下さい。

お役に立ちましたら↓クリックをお願いします。

にほんブログ村 英語ブログ 英語で仕事へ 人気ブログランキングへ 



このブログのコンテンツは、以下のメールマガジンを抜粋、転載しています。
すべてのコンテンツをご覧になりたければ、メールマガジンにご登録下さい。
購読は無料です。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 ☆ アメリカ発 ビジネス現場の英語 ☆
▽発行人 さとうみゆき (info@imtc-usa.com)
▽発行媒体 まぐまぐ ID: 0001029902
▽配信の登録、変更、解除 http://www.mag2.com/m/0001029902.html
▽許可のない二次使用、転載を禁じます。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
posted by 写真で覚えるビジネス英語 at 07:27| Comment(0) | TrackBack(0) | ビジネスで使いたい英語表現 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/159095454

この記事へのトラックバック